秋、山から見下ろす木々の隙間から
太陽の光りが反射した川の水面が見えました。
その輝く美しさに足を止めて写真を撮っていると
息子が こう言いました。
Kai 3歳
Quand un bébé-de-l’eau pleura
Son papa-soleil lui chanta
Sa chanson fera étinceler partout
*
言葉を操りはじめた幼いこどもの 愛しいつぶやき。
使い慣れないことばで、精一杯伝えてくれる彼らの世界は、
クスっと笑えたり、ハッと気づかされたり・・・。
その宝石のようなつぶやきを 大切に残しておきたい!
というわけで、
murmure(みゅるみゅーる)の誕生です。
-
魔法の絵描き屋 木の葉堂 × petit-ticket
-
-
murmureは、「子ども言葉」を元に
彼らの世界観を想像して、イラストにする企画です。
子どもの言葉にもっと耳を傾けられますよう。
いつか、彼らが幼い頃の自分を愛おしく感じられますよう。
-
仏語翻訳:kaori
*画像の無断転載などはご遠慮ください。